ポルトガル語版☆薬カレンダー

若菜です*
利用者さんが、適切な時間に適切な内容の服薬が出来ている状態を保つ支援は、野の花のどの事業でも重要な業務の一つです。

野の花には日系ブラジリアンの利用者さんがおり、その方はご病気のために日本語で細かい内容の把握が難しく、かろうじてポルトガル語ならしっかり説明すれば分かる状態です。その方に正しく服薬をしていただくための道具立てとして、ポルトガル語版の薬カレンダーを作ってみました。

ポルトガル語表記はかなり検索しましたが、医療用語としての「就寝前」「食後」などが見つからず、半ばあきらめたところ、愛知県にある『外国人医療センター(MICA)』のサイトを発見し、そこにある薬袋PDFから使わせて頂きました。ありがとうございました。

こちらは、愛知県内に滞在されている外国人の方に対し、健康相談や医療機関の紹介を行うボランティア団体。MICAに連絡すれば、近くで母国語が通じる医療機関を案内してくれたり、通訳さんが同席できる健康相談の窓口となっているそうです(ブログはこちら)。

人口比率もあるのでしょうけれど、秦野は通訳ボランティアさんも少ないようです。野の花は、たまたまポルトガル語が堪能なスタッフがおり、サービス提供ができて良かったなぁと思っているところです。

シェアする